Salme ved reisens slutt av Erik Fosnes Hansen

Historien om Titanic som sank i april 1912 har alltid facinert meg, og facinasjonen ble ikke mindre etter storfilmen som kom i begynnelsen av 1998. Ei venninne og jeg gikk og så filmen fem ganger på tre uker, og syntes den var like fantastisk hver gang.

Derfor har jeg alltid tenkt at "Salme ved reisens slutt" MÅ jeg lese, og da jeg fant den i bokhylla som ei venninne så spurte jeg pent om å få låne den. Og boka er veldig bra, men jeg strevde med å komme igjennom den allikevel.

Boka har en rammefortelling fra 10 april 1912 da Titanic legger ut fra Southampton til skipet synker natt til 15 april, og orkester spiller mens skipet synker. Og det er disse mennene i orkesteret som vi leser om, for hver og en av de har en "bolk" i boken. Det er David fra Wien som er blir forelsket i Sofia, det er David som mister begge sine foreldre i en sykdom i India som guttunge og får en vanskelig oppvekst og barndom blant annet. Og alle disse historiene er spennede å lese, for forfatteren har skapt noen spennende karakterer.

Det som gjorde at boken var treg å lese var språket. Erik Fosnes Hansen mottok Riksmålsforbundets litteraturpris for denne boken, og det er lett å forstå. Her leser jeg "efter", "sne", blant annet som jeg husker i farten, og dette sinker lesefarten min. Men selve historien var veldig bra, og altfor god til at jeg kunne legge den fra meg uten å ha lest den ut.

Boken: lånt av ei venninne.

Kommentarer

  1. Spennande, og må leses ei gong. Eg liker og godt Titanic-forliset, og syns filmen fanga det godt. Var språket slik at det var irriterande heile tida, eller gjorde historien sitt til at du kunne gløyme det for ein periode?

    SvarSlett
  2. Jeg syntes språket var irriterende hele tiden, men siden historien(e) var god(e), så måtte jeg allikevel lese den ut boken. Det er som sagt mange historier i en bok, siden alle musikerne har ett stort kapittel hver.

    :-)

    SvarSlett
  3. Jeg skjønner hva du mener med språket, men jeg er sånn skrudd sammen at jeg elsker bøker skrevet på godt danner riksmål. ;)

    SvarSlett
  4. Fjord: da tror jeg dette er en bok du vil like om du ikke har lest den, for her er det litt over 450 sider med godt dannet riksmål :-)

    SvarSlett
  5. Bare fem ganger? Mente det var *rødme* sju jeg...
    ~flau Tonje~

    SvarSlett
  6. Tonje: Ooops...var det så mange?? Jeg har alltid tenkt på fem..., men kan hende du har rett..., vi var i hvertfall veldig ivrige de første tre ukene :-) Men det ER en god film!!

    SvarSlett

Legg inn en kommentar

Populære innlegg fra denne bloggen

Kniv av Jo Nesbø

Arbeidsnever av Jan Kristoffer Dale

Svøm med dem som drukner og Aldri, aldri, aldri